
В это время в комнату вошел пахнущий мылом Бриг и со словами: «Загадка природы. Ем все такое вкусное…», – уставился на мой монитор.
«Ну, и что это за экзерсисы?», – спросил он. «Это… отвечаю…», – сказал я.
Из глотки Брига вырвалось рычание. «Ёб вашу мать!!! Ты что тут написал??? „В ПЕЗДУ“? В какую еще „ПЕЗДУ“!!! Ну-ка, пошли в ту комнату, студент, я вещать буду!»
В главной комнате Бригадир залез на табурет и заорал:
«В „ПЕЗДУ“!!! Где, в каком орфографическом ты это видел! Хрипатый, открой ему файл Баркова. Пусть ему будет стыдно. Да не Баркову, опездол – Студенту! Столп культуры русской, Иван, блядь, Семеныч, классик мирового эротического стихосложения, Горация, между прочим, переводил, Эзопа, Аврелия того же – Марка!!! Посмотри, безголовый, есть у него там хоть одно „В ПЕЗДУ“!!! На Баркова величайшие люди ссылались! „Она читает вечером Баркова… И с кучером храпит до петухов…“. Запомни, мудила, „пизда“ уже сотни лет через „и“ пишется! Тебе самому не стыдно! Стыдно? А это что за: „БЛЯТЬ“? Это из какого Брокгауза ты накопал? Павел Васильев, краса русской поэзии: „А пристяжные… Отступая, одна стоит на месте… другая краденая, знать… Татарская княжна да блядь… Кто выдумал хмельных, лошажих, разгульных девок запрягать“!!! „Тройку“ помнишь? Не помнишь? А что ты вообще помнишь? „Блядь“, чувствуешь, недоумок, „блядь“!!! Через „Д“. Пастернак его с Моцартом от поэзии сравнивал, ты хоть это понимаешь, чудовище? Не порть язык, мудила, не бери пример с попсы.
